يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam
ترجمة فيلم الدراما والرومانس الكوري
New Year Blues
New Year Blues
نتمنى أنْ تحوز الترجمة على رضاكم.
عنوان الفيلم :: New Year Blues
بالعربي :: ليلة رأس السنة
بالكوري :: 새해전야
بالروماجي :: Saehaejeonya
التصنيف :: دراما – رومانسي – ميلودراما – كوميدي
تاريخ عرض الفيلم :: 10 فبراير 2021
مدة الفيلم :: ساعة و54 دقيقة
المُخرج :: Hong Ji-Young
الكاتب :: Ko Myung-Joo, Ham Hyung-Kyung
اللغة :: الكورية
البلد المنتجة :: كوريا الجنوبية
إعلان الفيلم :: هنا
الفيلم مُناسب للمُشاهدة العائلية ✔
[يحتوي على مشاهد قبلات فقط]
[يحتوي على مشاهد قبلات فقط]
أربعة أزواج مختلفين تماماً لديهم مشاكل واحتياجات
ومخاوف مختلفة جداً يواجهون مخاوفهم وعقباتهم
في أسبوع واحد قبل بداية عام جديد.
1- جي هو وهيو يونغ كلاهما مطلقان لا يؤمنان بالحب بعد الآن.
2- جين آه تتجه إلى الجانب الآخر من الكرة الأرضية
للتغلب على الانفصال وتلتقي بجاي هون ذو الروح الحرة.
3- يونغ تشان وياولين زوجان من دولتين مختلفتين
يستعدان للزواج لكن يونغ تشان يخسر فجأة كل مدخراته.
4- يدرك الرياضي البارالمبي راي هوان وحبيبته أو وول مدى تحيز العالم.
ترجمة وتدقيق:: Sondos
مشاهدة ممتعة ~
مشكووووووووووور
الله يعطيكم العافيه ? ? ? ? ?
اليوم الفلم كان على بالى ??
شكرا يعطيكم الف عافية
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
العيب الوحيد في هذا الفيلم انه
” انتهى ”
فقط ??
ييياه اختياركم كان بوقته كنت مرهقة محبطة لذلك كان بمثابة مواساة لي
جدا ممتنة سندس وكابا ♥️♥️♥️
الفيلم خفيف ظريف
شكراً لكم على الترجمة
يعطيكم العافية ?
مره لطيف وخفيف الفيلم ويخليك مبتسمه
وصح نسيت شكرا لكم انكم ترجمتوه احبكم يا اجمل فريق
الروابط ما تشتغل
يعطيكم العافية??
الفيلم لا بأس به خفيف
فلم لطيف خفيف
يعطيكم العافية عالمجهود و أتمنى اترجمون فلم Seo-Bok
الفلم شكله حييييل قووووووي
الطف من هيك فيلم ما شوفت بحياتي
قصص حب عنجد حلوة مش اي قصة حب امرات بتكون رخيصة عنجد وما استفدنا منها او حتى استمعتنا
بل بالعكس هان فيه قصص حب وكل اشي بميزها عن غيرها
انا احلى ثنائي حبيتهم تبعون اسبانيا لانهم هدول اخدوا قلبي
واهبل ثنائي تبع المحقق والالي كانت عيشتها سيئة مع زوجها لانه الصور خدعتني فيهم بالزات
واكتر اشي حبيته في الغلاف انو تبع السائح حطو جمبيه اخته وهما ماسكين صورة حبيتبته من الصين كتير حبيت هادا الاشي من البوستر
واكتر قصة حب حسيتها كلها عنجد اخلاص ووفاء للتاني وكمية الصدق عنجد في مشاعرهم ومشاعرهم العميقة في حالتهم اللي رجليه شوية مريضة، وهيا نفسها الممثلة بعد ما خلصت عرفت انها مغنية بس كانت كتير حلوة عنجد وما احلى مشهد لما صار يحكي عنها لصحابه اللي بدربوه وهيا كانت بدها تدخل الغرفة بس ضلتها تسمع، عنجد كيف كانت واثقة فيه وهوا ما خان وفاءها ولو للحظة
عنجد كلامه عنها كتير حلو
“- أنفصل، مستحيل!!
ما قصدته أنني سأعثر على ما يمكنني فعله حقاً من أجلها، أريد الذهاب إلى أو وول هذه المرة بساقيّ.
= هل ستزحف إليها؟
– أريد أن أكون الشخص الذي يمد يده إليها. ”
وبرضو من أحلى الجمل لما كان يحكي عنها ويصفها :
” إنها كالربيع بالنسبة لي. ”
أما من الاقتباسات اللطيفة في الفيلم وعنجد واقعية ههه
” لا أحد على وجه الأرض يبدو جيداً في بطاقة الهوية. ”
حتى هما ههه حقيقة مُرّة
ومن أحلى المواقف كانت من كلام لما اخت السائح صارت تحكي مع الصينية المشهد عنجد طبيعي
“- نحن قلقتان الآن…
أليس هذا لأننا خائفتان بعض الشيء؟
= إن كنا نشعر بالوحدة؟
– لكن أبي.. لطالما أخبرني لأي مدى يمكن أن يكون الوضع سيئاً؟
إن شعرتِ بالوحدة، هذا يعني أن كل شيء يسير على ما يرام، لا بأس. ”
————–
” لماذا لم أتمكن من رؤية ما رأيته أنتِ .”
هادا المشهد للي بحبه القراءة وخصوصا الرسائل زيي اعتقد انو تمنى يكون مكانها ههههظط
المشهد كتير كان جميل جدا والاضاءة كانت كتير عاملة دور ولما طلع من البرميل كان كتير لطيف هههه
بحب هادي الناس اللي بتتوتر من اي اشي وضعيفة كيف تظهر مشاعرها او ما بتعرف كيف تتصرف.
————-
” حتى بالنسبة للشخص البالغ، التعافي يستغرق وقتاً. ”
ذكرتني بجملة للكاتبة فيرونيكا روث (التغير مثل الشفاء يحتاج وقتاً ) زي هيك فحبيتها كيف جابوها من سياق الحديث
————-
” الفناء يعني لها الكثير. ”
ما احلاه لما كيف كان يحكي عن اخته للصينية
————
” لدي الكثير من الوقت لنفسي.
لكنني أمضيتُ هذا الوقت بلوم نفسي.
أنا فقط لا أريد أن أكون مع أشخاص آخرين.
لذا فعل الأمور بمفردك، الشرب، الذهاب للسينما… مثير للشفقة. ”
هادا اكتر حوار حبيته في الفيلم والمشهد كان لطيف كتير
والنهاية لكل قصة حبيتها كتير واكتر وحدة كانت واقعية تبع الاسباني الرهيب بس كان نفسي يرجعلها بس حسيت انو راح يصير هيك
واكتر قصة عنجد كوميدية هوا الغبي المحقق كيف قام من مكتبه وقالها انا بكون حارسك وكيف لقى رقمه في المفضلة ههه عنجد لزيز من غبائه
وهيا كتير لطيفة
شكرا كتير عالترجمة ^_^